午夜剧场

慶應義塾

『歴史学はこう考える』

公开日:2024.12.24

执笔者プロフィール

  • 松沢 裕作(まつざわ ゆうさく)

    経済学部 教授

    松沢 裕作(まつざわ ゆうさく)

    経済学部 教授

歴史学の入门书や、その方法论に関する书物は少なくない。そのなかで本书の特徴を挙げるとすれば、歴史家の着作の実例に即して、歴史家は「何をしているのか」についての説明を试みた点にあるだろう。

たとえば、歴史家は论文のなかで、史料を引用し、そこから読み取った情报を现在の読者に対して説明する。このとき、歴史家の书く文章の时制はどうなるだろうか。子细に见ると、案外、歴史家は现在时制を使っている。「……であることがわかる」とか「……であることが见てとれる」といった具合である。歴史家は、常に过去时制で过去について语っているわけではなく、「いまここにこういう史料がありますね、ここからこういうことが読み取れますね」というモード、つまりあるテクストを読者と共有しながら话を进めるやり方で论文を书いているのである。

ところで、直接の関係はないのだが、ちょうどこの本の执笔期间と并行して、私は短歌を作り始めた。短歌の制作の上で重视されるのが「歌会」という场である(歌人みんなが歌会好きというわけではないが)。歌会では1つの歌について、数分から数十分という単位で复数の人がコメント(评)を述べる。初めて歌会に参加したときにすぐに気が付いたのは「これは歴史家が史料を见てゆくときの手つきに似ている」ということだった。短歌の言叶は诗の言叶だから、短歌の组み立てられ方は日常の言叶の运用法とは违うのだけれど、だからといって歌に书かれている言叶と无関係に评をしても良いというわけではない。つまり、评は何らかの形で1首の歌のなかに根拠を持っていなければならない。日常言语とは异なる言叶の运用がなされているとしても、それがどのように异なっているのかについて、歌会参加者たちは1首の歌を共有した上で考える。

なぜこんなことを书いているかというと、本书で试みた作业は、歴史家や歴史に兴味がない方にも面白がってもらえるかもしれない、と思ったからである。ある言叶を共有した上で何かを述べる机会は私たちの生活の至るところにあるのだし、その适切な遂行は、まともに(あるいは、楽しく)言叶を交わしあうことにつながってもいるだろう。

松沢 裕作

ちくま新书

288页、1,034円(税込)

※所属?职名等は本誌発刊当时のものです。