午夜剧场

慶應義塾

『歌は分断を越えて──在日コリアン二世のソプラノ歌手?金桂仙』

公开日:2019.06.11

执笔者プロフィール

  • 坪井 兵辅(つぼい ひょうすけ)

    その他 : 阪南大学国際コミュニケーション学部准教授

    塾员

    坪井 兵辅(つぼい ひょうすけ)

    その他 : 阪南大学国際コミュニケーション学部准教授

    塾员

「コヒャン、故郷……。私たちと在日は同じです。帰りたい……」。90歳ちかいお年寄りの呜咽が清澄な歌声と共鸣する。2009年春、在日コリアンの歌手が届けた「赤とんぼ」や朝鲜半岛の童謡に韩国残留日本人妻は望郷の念に駆られた。韩国の古都、庆州にあるナザレ园で身を寄せ合って暮らす20人近い日本人妻たちは日本の植民地统治の残滓に他ならない。

大日本帝国は内鲜一体のスローガンの下、日本人女性に朝鲜半岛の男性に嫁ぐことを奨励したが、戦后、日本人妻は败戦国の民になり怨嗟と混乱で3000人以上が行き场を失った。しかし异郷に取り残されたのは日本人妻だけではない。

在日コリアン二世のソプラノ歌手?金桂仙(キムケソン)さん(70歳)は大阪で生まれ朝鲜学校で民族歌曲に出会った。歌で祖国统一の一助になりたいと愿いプロになった。だが异郷に生きる在日ゆえ、背负わされた分断に梦を絶たれた。両亲の祖国は南北に引き裂かれ、朝鲜半岛と母国は歴史认识や拉致问题などを巡り対立を深め、故国でも在日コリアンへのヘイトスピーチが跋扈する。家族内ですら分断と无縁ではいられない。日本への帰化が进む叁?四世と民族の言叶、文化を保持して欲しいと愿った一世との境界……。分断によって金さんは海外公演が禁じられ、日本でも活动の机会を夺われた。歌すらも分断を煽る道具とされた。国境を超えて人类普遍の理想を謳った歌词が军事独裁への称扬に书き换えられた。

絶望した金さんは歌を断念し、夫を支えるために焼肉屋の女将になった。だが歌を諦められず48歳で日本の音大に入学し、苦学の末に日本歌曲を身に付け歌手として再生した。本书では日本と朝鲜半岛歌曲の系谱と政治的文脉を横轴に、金さんの半生を縦轴にして潜在する分断の所在を明らかにし、超克する可能性を歌に求めた。

勿论、歌が分断を越える道标になると考えるのは无邪気な空想かもしれない。だが、愿いなくして未来は描けない。生涯を悬けて分断克服を希求する在日コリアンの歌が少しでも社会に响けば本望である。

坪井 兵辅

新泉社

248页、1,900円(税抜)

※所属?职名等は本誌発刊当时のものです。